mirror of
https://github.com/Slava-Shchipunov/awg-openwrt.git
synced 2026-03-14 01:13:09 +00:00
* feat: update awg tools * feat: update kmod-awg * feat: update luci awg * feat: update build-module.yml * feat: update amneziawg-install.sh * feat: update README.md * fix: fix paths * fix: fix adding packages * fix: fix regexp * fix: fix feeds install * chore: disable run-release.yml * feat: add rus lang package * fix: install python3-pyelftools in build job * feat: add manual start for build * chore: remove build to all snapshots
158 lines
7.6 KiB
Plaintext
158 lines
7.6 KiB
Plaintext
msgid "Imports settings from an existing AmneziaWG configuration file"
|
||
msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
|
||
"AmneziaWG interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Перетащите или вставьте правильный файл <em>*.conf</em> ниже, чтобы "
|
||
"настроить локальный интерфейс AmneziaWG."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Paste or drag a AmneziaWG configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
|
||
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
|
||
"connect to the local AmneziaWG interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вставьте или перетащите конфигурацию AmneziaWG (обычно <em>wg0.conf</em>) из "
|
||
"другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
|
||
"этой системе подключиться к локальному интерфейсу AmneziaWG."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"To configure fully the local AmneziaWG interface from an existing (e.g. "
|
||
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
|
||
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы полностью настроить локальный интерфейс AmneziaWG из существующего "
|
||
"(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
|
||
"вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
|
||
"конфигурации</a></strong>."
|
||
|
||
msgid "Paste or drag supplied AmneziaWG configuration file…"
|
||
msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации AmneziaWG…"
|
||
|
||
msgid "Paste or drag AmneziaWG peer configuration (wg0.conf) file…"
|
||
msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов AmneziaWG (wg0.conf)…"
|
||
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the AmneziaWG interface."
|
||
msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса AmneziaWG."
|
||
|
||
msgid "Imports settings from an existing AmneziaWG configuration file"
|
||
msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid "AmneziaWG Settings"
|
||
msgstr "Настройки AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid "Imports settings from an existing AmneziaWG configuration file"
|
||
msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid "Imports settings from an existing AmneziaWG configuration file"
|
||
msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid "Imports settings from an existing AmneziaWG configuration file"
|
||
msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about AmneziaWG interfaces and peers at <a href='https://"
|
||
"docs.amnezia.org/documentation/amnezia-wg'>amnezia.org</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Дополнительная информация об AmneziaWG интерфейсах и узлах приведена по "
|
||
"адресу <a href='https://docs.amnezia.org/documentation/amnezia-wg'>amnezia.org</a>."
|
||
|
||
msgid "Junk packet count."
|
||
msgstr "Количество мусорных пакетов."
|
||
|
||
msgid "Junk packet minimum size."
|
||
msgstr "Минимальный размер мусорного пакета."
|
||
|
||
msgid "Junk packet maximum size."
|
||
msgstr "Максимальный размер мусорного пакета."
|
||
|
||
msgid "Handshake initiation packet junk header size."
|
||
msgstr "Размер мусорного заголовка пакета инициации рукопожатия."
|
||
|
||
msgid "Handshake response packet junk header size."
|
||
msgstr "Размер мусорного заголовка пакета ответа на рукопожатие."
|
||
|
||
msgid "Cookie reply packet junk header size."
|
||
msgstr "Размер мусорного заголовка пакета ответа cookie."
|
||
|
||
msgid "Transport packet junk header size."
|
||
msgstr "Размер мусорного заголовка транспортного пакета."
|
||
|
||
msgid "Handshake initiation packet type header."
|
||
msgstr "Тип заголовка пакета инициации рукопожатия."
|
||
|
||
msgid "Handshake response packet type header."
|
||
msgstr "Тип заголовка пакета ответа на рукопожатие."
|
||
|
||
msgid "Handshake cookie packet type header."
|
||
msgstr "Тип заголовка пакета под нагрузкой."
|
||
|
||
msgid "Transport packet type header."
|
||
msgstr "Тип заголовка транспортного пакета."
|
||
|
||
msgid "First special junk packet signature."
|
||
msgstr "Сигнатура первого special junk пакета."
|
||
|
||
msgid "Second special junk packet signature."
|
||
msgstr "Сигнатура второго special junk пакета."
|
||
|
||
msgid "Third special junk packet signature."
|
||
msgstr "Сигнатура третьего special junk пакета."
|
||
|
||
msgid "Fourth special junk packet signature."
|
||
msgstr "Сигнатура четвертого special junk пакета."
|
||
|
||
msgid "Fifth special junk packet signature."
|
||
msgstr "Сигнатура пятого special junk пакета."
|
||
|
||
msgid "Enable / Disable peer. Restart amneziawg interface to apply changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс AmneziaWG, чтобы применить "
|
||
"изменения."
|
||
|
||
msgid "AmneziaWG peer is disabled"
|
||
msgstr "Узел AmneziaWG отключён"
|
||
|
||
msgctxt "Label indicating that AmneziaWG peer is disabled"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Отключено"
|
||
|
||
msgctxt "Label indicating that AmneziaWG peer lacks public key"
|
||
msgid "Key missing"
|
||
msgstr "Отсутствует ключ"
|
||
|
||
msgctxt "Tooltip displaying full AmneziaWG peer public key"
|
||
msgid "Public key: %h"
|
||
msgstr "Публичный ключ: %h"
|
||
|
||
msgctxt "Label indicating that AmneziaWG peer private key is stored"
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Private"
|
||
|
||
msgctxt "Label indicating that AmneziaWG peer uses a PSK"
|
||
msgid "PSK"
|
||
msgstr "PSK"
|
||
|
||
msgid "Required. Public key of the AmneziaWG peer."
|
||
msgstr "Обязательно. Публичный ключ AmneziaWG узла."
|
||
|
||
"Optional. Private key of the AmneziaWG peer. The key is not required for "
|
||
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
|
||
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
|
||
"exported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Необязательно. Закрытый ключ узла AmneziaWG. Ключ не требуется для "
|
||
"установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
|
||
"код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
|
||
|
||
msgid "Generates a configuration suitable for import on a AmneziaWG peer"
|
||
msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле AmneziaWG"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
|
||
"initiate connections to this AmneziaWG instance!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
|
||
"оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
|
||
"AmneziaWG!" |